CIFFA 2024 Membership Directory

12 | 2024 CIFFA Membership Directory • Répertoire des membres de l’ATIC 2024 CIFFA MISSION STATEMENT Whatever your role in the movement of goods, the Canadian International Freight Forwarders Association is important. For logistics service providers, we offer support, advocacy, and the stature of our world-class CIFFA brand. To a shipper or importer, we provide a list of highly professional supply chain companies, all of whom operate using CIFFA Standard Trading Conditions. To the providers of goods and services and to carriers in all modes, we facilitate access to some 300+ regular member firms. ÉNONCÉ DE MISSION DE L’ATIC Peu importe le rôle que vous jouez dans le secteur du transport de marchandises, l’Association canadienne des transitaires internationaux est importante. Nous offrons aux transitaires des services de soutien et de représentation et nous leur permettons de tirer avantage de la réputation de la marque ATIC reconnue mondialement. Nous fournissons aux exportateurs et aux importateurs une liste de sociétés de transport de marchandises hautement qualifiées, qui respectent les conditions générales de l’ATIC. Nous permettons aux fournisseurs de biens et de services et aux transporteurs de tous les modes d’avoir accès à plus de 300+ sociétés membres régulières et en informant nos membres. CIFFA’s Every CIFFA regular member pledges to abide by this professional code of conduct, which states the following: • The CIFFA member must discharge his duties with honesty and integrity. • The CIFFA member pledges a standard of competence to his client, to perform in a conscientious, diligent and efficient manner, services undertaken on the client’s behalf. • The member pledges to hold in strict confidence, all information acquired in the course of the relationship concerning the business and the affairs of his client. No such information is to be divulged unless authorized by the client, or required by law. • The CIFFA member agrees to observe all relevant laws of Canada regarding the movement of goods entrusted to him. • The CIFFA member owes a duty to his client, not to withdraw his services, except for good cause, and upon appropriate notice. • The CIFFA Member agrees to incorporate the CIFFA Standard Trading Conditions (STC’s), or conditions no less onerous than the CIFFA STC’s, onto all client quotations and contracts. Failure to comply with the CIFFA Code of Ethics may result in suspension or cancellation of membership. Code D’éthique de L’atic Tous les membres réguliers de l’ATIC s’engagent à se conformer au code professionnel de déontologie qui suit: • Le membre de l’ATIC accomplira ses fonctions avec honnêteté et intégrité. • Le membre de l’ATIC démontrera un niveau de compétence raisonnable envers son client et entreprendra l’exécution de ses services au nom de son client de façon consciencieuse, diligente et efficace. • Le membre s’engage à tenir en toute confidentialité toutes les informations acquises dans le cours de ses relations privilégiées relativement aux affaires de son client. Aucune information ne peut être divulguée sans le consentement de son client ou lorsque la loi le prescrit. • Le membre de l’ATIC accepte d’observer toutes les lois en vigueur au Canada relativement au mouvement des marchandises qui lui sont conférées. • Faisant partie des devoirs envers ses clients, le membre de l’ATIC ne peut retirer ses services sauf pour une juste cause, et ce, suite à un avis en règle. • Le membre de l’ATIC s’engage à incorporer, dans tous les contrats et les cotations de ses clients, les conditions standards de commerce de l’ATIC, ou des conditions dont les critères sont aussi exigeants que ceux de l’ATIC. Le non-respect du code de déontologie de l’ATIC peut entraîner la suspension ou l’annulation de l’adhésion du membre.

RkJQdWJsaXNoZXIy NTc3NjE=